JULEKVELDSVISA

Tekst: Prøysen
Melodi: Høyland

Nå har vi vaske golvet og vi har børi ved,

og vi har sett opp fuggelband og vi har pynte tre’.

Nå sett vi øss og hvile og puste på ei stund,

imens je rugge vogga, så bror din får en blund.

Dra krakken bortått glaset, så sett vi øss og ser,

og prøve finne leia der julestjerna er,

den blankeste ta alle, hu er så klar og stor

- du ser a over taket der a Jordmor-Matja bor.

Hu er så snill den stjerna, hu blonke’, kan du sjå?

- og nå ska je fortælja og du ska høre på

Den fyste gong hu skinte så laga hu ei bru

imilla seg og himmel’n og ei krubbe og ei ku.

I krubba låg en liten gutt så fresk og rein og go,

og mor hass dreiv og stelte’n og far hass sto og lo,

og gjetergutta der omkring dom kute tel og frå

og bar med seg små lam-onger som gutten skulle få sjå.

Og tel og med tre vise menn – dom rei i flere da’r

og ingen visste vegen og itte ’hen det bar,

men stjerna sto og blonke på himmelhvelven blå

så ingen ta dom gikk bort seg og alle tre fekk sjå.

Ja, det var fyste gongen som julestjerna brann,

men sea har a brønni i alle verdas land,

og såmmå å som hende er stjerna like stor

- du ser a over taket der a Jordmor-Matja bor



THOSE WERE THE DAYS

(Fomin/Raskin)

Once upon a time there was a tavern

Where we used to raise a glass or two

Remember how we laughed away the hours

And think of all the great things we could do

Those were the days, my friend

We thought they'd never end

We'd sing and dance forever and a day

We'd live the life we choose

We'd fight and never lose

For we were young and sure to have our way

La la la la la la

La la la la la la…

Those were the days, 

oh yes those were the days



BYE BYE LOVE

(Bryant/Bryant)

Bye bye love, Bye bye happiness

Hello loneliness, I think I'm-a gonna cry

Bye bye love, Bye bye sweet caress

Hello emptiness, I feel like I could die

Bye bye my love, goodbye

There goes my baby with someone new

She sure looks happy, I sure am blue

She was my baby till he stepped in

Goodbye to romance that might have been

Bye bye love, Bye bye happiness

Hello loneliness, I think I'm-a gonna cry

Bye bye love, Bye bye sweet caress

Hello emptiness, I feel like I could die

Bye bye my love goodbye

I'm through with romance, I'm through with love

I'm through with countin' the stars above

And here's the reason that I'm so free

My lovin' baby is through with me

Bye bye love, Bye bye happiness

Hello loneliness, I think I'm-a gonna cry

Bye bye love, Bye bye sweet caress

Hello emptiness, I feel like I could die

Bye bye my love goodbye

Bye bye my love goodbye

Bye bye my love goodbye



WHAT A WONDERFUL WORLD

(Weiss/Thiele)

I see trees of green, red roses too

I see them bloom, for me and you

And I think to myself

What a wonderful world

I see skies of blue, and clouds of white

The bright blessed day, the dark sacred night

And I think to myself

What a wonderful world

The colors of the rainbow, so pretty in the sky

Are also on the faces of people going by

I see friends shaking hands

Saying, "How do you do?"

They're really saying "I love you"

I hear babies cry, I watch them grow

They'll learn much more, than I'll never know

And I think to myself

What a wonderful world

Yes, I think to myself

What a wonderful world



Det var en spennende dag for Josefine

(Borg/Riis/Borg)

Det var en spennende dag for josefine

En dag hun tenkte på med glede mangen gang

Og hun så fram mot en masse nye venner 

og være sammen med hele dagen lang

I hånden bar hun sin fine nye veske 

som skulle romme den første lesebok

Hun kunne se seg selv sittende med lekser, 

for å lære seg å lese og bli klok

Med store øyne gikk hun inn gjennom porten

Så stort et hus det hadde hun nok aldri sett

Og der var barna som kastet ball og lekte, 

mens noen stilte opp i rekke og stod rett

Det var en spennende dag for josefine, 

men fra sin drøm skulle hun snart vekkes opp

Hun skulle oppleve at noe slikt som glede 

er en ting som kanskje plutselig sier stopp

I gården kretset det en ring med barn rundt henne, 

og hun så snart at dette ikke var en lek

Men skulle hun nå så tidlig kunne kjenne

 det kalde pust fra alle drømmene som svek

Hun kunne høre de hviske til hverandre, 

og se de peke på hennes svarte hår

Da følte hun at hun ikke var som andre

En vond erfaring i hennes unge år

Det var en spennende dag for josefine 

en liten pike født i et annet land

Men hennes hud var tilfeldigvis en annen

Er det en trussel mot alt det som går an

Hvem er det vel som har ønsket dette skille, 

og hvorfor skapes det usynlige sår

Det var en spennende dag for josefine, 

den dag hun lærte seg at fremtiden blir hård

Det var en spennende dag for josefine



Ola var fra Sandefjord

 (Pedersen/Kvist)

Ola var fra Sandefjord og var lett matros om bord

Skuta gikk til Engeland og i land gikk han.

Meget snart traff Ola der en som han fikk mektig kjær

Kunne Ola engelsk, nei, men han klarte seg

Refr

For en ting kunne han si; My little sweetheart

Og hun sa ”yes very well” and ”I love you”

Han sa ”jeg vil du skal bli, my little sweetheart”

Og snart så kunne hun si ”jeg elsker du”

Det gikk på engelsk og norsk, engelsk og norsk

Og den lille Miss, fikk på norsk et ærlig kiss

For en ting kunne han si ”my little sweetheart”

Og hun sa ”yes very well” and ”I love you”

Ola kom på fest og dill – kvelden den ble ganske vill

Og en kvinnelig polis – som i England gi’s

Ville arrestere ham – Ola synes det var skam

Og han slapp å følge med, vet de hvordan det

Refr……


Men da Ola så kom hjem, hadde kjær’sten hans vært slem

Med en engelsk orlogsmann, hadde hun slått an

”Ola uff du er så dorsk, jeg er luta lei av norsk

I love English, gå din vei”, men han klarte seg

Refr…….



Let it be

 (Lennon /McCartney)

When I find myself in times of trouble, 

Mother Mary comes to me

Speaking words of wisdom, let it be

And in my hour of darkness

She is standing right in front of me

Speaking words of wisdom, let it be

Let it be, let it be, let it be, let it be

Whisper words of wisdom, let it be

And when the broken-hearted people

Living in the world agree

There will be an answer, let it be

For though they may be parted

There is still a chance that they will see

There will be an answer, let it be

Let it be, let it be, let it be, let it be

There will be an answer, let it be

Let it be, let it be, let it be, let it be

Whisper words of wisdom, let it be

And when the night is cloudy

There is still a light that shines on me

Shine on until tomorrow, let it be

I wake up to the sound of music,

Mother Mary comes to me

Speaking words of wisdom, let it be

Let it be, let it be, et it be, let it be

There will be an answer, let it be

So let it be, let it be, let it be, let it be

There will be an answer, let it be



Morning has broken

(Trad/Farjeon)

Morning has broken like the first morning

Blackbird has spoken like the first bird

Praise for the singing, praise for the morning

Praise for them springing fresh from the world

Sweet the rain's new fall, sunlight from Heaven

Like the first dewfall on the first grass

Praise for the sweetness of the wet garden

Sprung in completeness where his feet pass

Mine is the sunlight, mine is the morning

Born of the one light Eden saw play

Praise with elation, praise every morning

God's recreation of the new day

Morning has broken like the first morning

Blackbird has spoken like the first bird

Praise for the singing, praise for the morning

Praise for them springing fresh from the world



Ta den ring og la den vandre

Tekst/melodi: Trad

Ta den ring og la den vandre fra den ene til den andre.

Ringen er skjult, den synes ei, nettopp nå er ringen hos deg.

Ser du jeg har fått den, ser du jeg har fått den,

tra –   la –   la –   la –   la –   la , tra – la – la – la  - la.

 Jeg gikk meg ut på den grønne eng. 

Der gjetta jeg på, hvem ringen skulle få.

Ser du jeg har fått den, ser du jeg har fått den,

tra -   la -  la -  la , tra – la la la la la la la . –

Snakkes:

Hvem har ringen, som sitter på den høyre eller venstre pekefingeren.

Svar ja eller nei, uten å betenke deg. ?



Sett deg opp i kørja

Tekst/melodi: Trad

Sett deg opp i kørja og la ballongen gå, 

Ballongen gå, ballongen gå

Sett deg opp i kørja og la ballongen gå, 

Ballongen gå til vers, vers, vers

Satt ei lite jente ned på trappa og gråt

Trappa og gråt, trappa og gråt

Satt ei lita jente nedpå trappa og gråt

Trappa og gråt så sårt, sårt, sårt

Kom ei gammal kjærring bort og spurte hva det var

Spurte hva det var, spurte hva det var

Kom ei gammal kjærring bort og spurte hva det var

Spurte hva det var, var, var, var, var

Jeg fåkke lov av mamma gå på kinematograf

Hvorfor ikke det

Jeg fåkke sitt 'i fred

Guttene de kiler meg og da må jeg le

Huff de dumme guttene - ne - ne


Satt ei lita jente ned på trappa og lo

Trappa og lo, trappa og lo

Satt ei lita jente ned på trappa og lo

Trappa og lo, lo, lo, lo, lo

Nå får jeg lov av mamma gå på kinematograf

Hvorfor får du det

Nå får jeg sitt ’i fred

Jeg har lært karate så da slår jeg dem ned

Hvis de ikke lar meg vær i fred, fred, fred!



Tyven, tyven skal du hete

Tekst/melodi: Trad

Tyven tyven skal du hete for du stjal min lille venn,

men jeg har et håp i vente, at jeg snart får en igjen.

Tror jeg tra – la – la, tror jeg tra – la – la,

tror jeg tra – la – la, ja tror jeg tra – la – la.

Jeg tror du står og sover og ikke passer på min venn,

jeg tror du står og sover og ikke passer på.

Å nei, å nei, jeg sover ei, jeg bare står og hviler meg.

Sover eller våker, så tenker jeg på deg.



Njoammila

Tekst/melodi: Trad

Njoammila, njoammila, njoammila

Hei å le lå le lå le

Njoammila, njoammila, njoammila

Hei å le lå le LÅ

 

Guhkit vel bealjit sus lea

Hei å le lå le lå le

Guhkit vel bealjit sus lea

Hei å le lå le LÅ

 

Simpola, simpola, simpola

Hei å le lå le lå le,

Simpola, simpola, simpola

Hei å le lå le LÅ

 

Njoammila, njoammila, njoammila

Hei å le lå le lå le

Njoammila, njoammila, njoammila

Hei å le lå le LÅ